Sono colpevole di molte cose, ma quella è stata un'idea di Thaddeus Rains e di Parker.
Kriv sam za mnoge stvari...... alitosu biliMr. ThaddeusRains i Parker.
Sono accusato di molte cose non proprio lusinghiere.
Navodno sam štošta što mi nije na èast.
Abbiamo parlato di molte cose... del futuro... di cambiare il modo... rimodellarlo in un modo migliore.
Pricali smo o mnogo cemu... Buducnosti... Menjanju sveta...
Parlavamo di molte cose, ma mai di quello.
Prièali smo o stvarima, ali nikad o tome.
E puoi incolparmi di molte cose, ma non di questa, perché comunque la metti, non sono io che ho mollato, ma tu, Jake.
Možeš me kriviti za hrpu stvari, ali za ovo ne možeš, jer na kraju krajeva, nisam ja odustao. Ti si.
Abbiamo parlato di molte cose ieri sera.
Prièali smo o mnogo stvari sinoæ.
Sono dispiaciuto di molte cose che stanno accadendo in questo regno.
Žao mi je zbog mnogih stvari koje se dogaðaju u ovom kraljevstvu.
Fidel, in questa ora mi ricordo di molte cose, di quando ti ho conosciuto in casa di Maria Antonia, di quando mi hai proposto di venire, di tutta la tensione dei preparativi.
Fidel, u ovom trenutku seæam se mnogih stvari: Kad sam te sreo u kuæi Marie Antonie kad si predložio da se pridružim u rješavanju... svih napetosti povezanih s pripremama.
Verrai a conoscenza di molte cose lungo il tragitto di questo viaggio.
postoje stvari koje æeš saznati za vreme ovog putovanja. Ne.
Olivia e' capace di molte cose, ma non credo che l'omicidio rientri tra queste.
Olivija je sposobna za mnoge stvari, ali ne verujem da je ubijanje jedna od njih.
Dobbiamo parlare di molte cose, Olivia.
Moram o dosta toga da poprièamo, Olivija.
Certo che no, ma i bambini hanno bisogno di molte cose.
Ne, naravno da ne. Ali detetu su potrebne stvari.
Io sono sicuro di molte cose tra queste mura.
Сигуран сам у многе ствари унутар ових зидова.
Signor Kuney, lei ha detto di aver discusso di molte cose con la vittima.
G. Kuney, prièali ste o razgovorima o mnogoèemu sa žrtvom.
Parlavamo di molte cose, specialmente riguardo al sesso.
Pričali smo o mnogo stvari, a posebno o seksu.
E' capace di molte cose... ma non di essere in due posti contemporaneamente.
On je sposoban za mnogo toga, ali da istovremeno bude na dva mesta, to ipak ne može.
So che sei capace di molte cose, ma... come pensi di intrometterti nel matrimonio del secolo?
Znam da si spremna na sve, ali kako misliš da upadneš na vekovno venèanje?
Posso parlarti di molte cose delicate, ma credimi, questa non e' una di quelle.
Ima puno skrivenih stvari koje ti mogu reći, ali vjeruj mi, ovo nije jedna od njih.
Non vado fiero di molte cose nella mia vita, ma sono fiero
Nisam naroèito ponosan na mnogo toga u svom životu, ali vrlo sam ponosan
Neghi l'evidenza di molte cose, biondina.
Vi ste u poricanju oko puno stvari, Blondie.
Parlarno di molte cose, e gli anni passati svanirono.
Prièali su o mnogim stvarima i godine su izbledele.
Il signor Phelps e' colpevole di molte cose che lo terranno in carcere per molto tempo.
Phelps je kriv za mnogo stvari zbog kojih æe u zatvor na dugo vremena.
Ti stavi occupando gia' di molte cose, e poi te ne sei andata.
Veæ si morala da se nosiš sa toliko toga, a onda si otišla.
Non sono un'esperta di molte cose, ma... quando si tratta di questo tipo di reati, sfortunatamente lo sono.
Nisam stručnjak za mnoge stvari, ali kada je u pitanju ove vrste zločina, nažalost sam.
Credo che lei abbia paura di molte cose, dottore... ma questo non e' una di quelle.
Mislim, da se bojite mnogih stvari, doktore. To nije jedna od njih.
Senti, so solo che abbiamo parlato di molte cose ieri sera ed Esther non era una di quelle.
Slušaj, znam da smo prièali o mnogo stvari sinoæ, a Ester nije bila jedna od njih.
Tu sei a conoscenza di molte cose, Ravenna, ma non di tutte.
Mnogo znaš, Ravena. Ali ne znaš sve.
LG: Le posso parlare di molte cose incoraggianti che ho visto accadere.
LG: Mogu da vam pričam o mnogim takvim primerima.
Ora, c'è solo un piccolo problema con questo ragionamento, e cioè l'insula è responsabile di molte cose.
Postoji samo jedan problem sa ovakvim rezonovanjem, a to je da insula čini mnogo toga.
Il Sig. Snowden è stato accusato di molte cose.
Gospodin Snouden je okrivljen za mnogo toga.
Queste impalcature sono fatte di molte cose diverse, dalla plastica a materiali di origine naturale, nanofibre di vario spessore, spugne più o meno porose, gel di rigidità variabile.
Ove biomembranske skele su izgrađene od različitih stvari, od plastike do materijala prirodnog porekla, nanovlakana različitih debljina, sunđera koji su više ili manje porozni, gelova različitih krutosti.
Ospita più di 10mila persone, numeri che certamente vanno oltre la comprensione di molte cose e oltre la dimensione dell'architettura standard.
U njoj živi 10, 000 ljudi i to je naravno razmera koja prevazilazi razumevanje mnogo čega i razmere tipične arhitekture.
Quest'ultima é fatta di molte cose. Quest'ultima é fatta di molte cose.
Uputstvo za eliminisanje ove bolesti uključuje mnogo stvari.
Come seconda cosa, volevamo avere una vita, una vita migliore in cui potessimo beneficiare di molte cose.
Drugi element je taj da smo želeli da imamo život, bolji život u kom možemo da imamo koristi kroz mnoge stvari.
Egli parlò loro di molte cose in parabole. E disse: «Ecco, il seminatore uscì a seminare
I On im kaziva mnogo u pričama govoreći: Gle, izidje sejač da seje.
8.4494380950928s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?